Statues - Hither & Thither |
Site Search:
|
|
Hajen
(Gem. Emmerthal) Lkr. Hameln-Pyrmont Niedersachsen Weserradweg |
Hüossen laut "Miau" rufendTow boatmen, shouting out loud "Meow"Treidelschiffer-SkulpturTow boatmen sculoture |
Jan D. Ehlers
2008 |
 
Sculpture of four calling tow boatmen pulling a rope, with a playing cat at the end.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
"Hüossen", laut M I A U rufend Nach einer alten Sage: Bevor es Motoren gab, wurden die Schiffe von Treidelschiffern stromaufwärts gezogen. Die Treidelschiffer, verächtlich auch "Hüossen" genannt, kehrten regelmäßig in Hajen ein. Eines Tages stahlen sie einen Hasenbraten aus dem Ofen, verzehrten ihn, und verschwanden wieder, bevor der Wirt es merkte. Der Wirt schwor Rache und als die Hüossen später wieder einkehrten, schlachtete er seinen alten Kater. Als die Hüossen den Kater gegessen hatten, zeigte der Wirt den Balg und klärte sie auf. Daraufhin wurde ihnen speiübel und sie erbrachen sich. Fortan zogen die Hüossen an Hajen vorbei und miauten so jämmerlich, bis die Bauern sie mit Mistgabeln verfolgten. Seitdem wird dieser Ort "Kattenhajen" genannt. - Idee und Ausführung: Jan D. Ehlers / Hajen 2008 - |
Tow boatmen, shouting out loud MEOW According to an old legend: Before there were engines, ships were pulled upstream by tow boatmen. The tow boatmen, contemptuously called "Hüossen", regularly stopped off in Hajen. One day they stole a roast hare from the oven, ate it, and then left before the innkeeper knew. The innkeeper swore revenge and when the Hüossen returned later, he slaughtered his old cat. When the Hüossen had eaten the cat, the innkeeper showed the hide and enlightened them. As a result, they felt sick and vomited. From then on, the Hüossen passed Hajen and meowed so pitifully that the farmers chased them with pitchforks. Since then this place has been called "Cat-Hajen". - Idea and execution: Jan D. Ehlers / Hajen 2008 - |
Your banner here? Click for information.